斵木为耜

  马车年久失修,没有上油的木车轴和铁架子发出尖利的吱吱嘎嘎的声响,缓慢而又刺耳;这响声像八月天午后的干燥而又拖沓的一连串声响,越过炎热而困慵的寂静,一直传到半英里开外的地方。尽管骡马仿佛受了催眠似的不懈地机械般一步一步走着,车身却似乎停滞不前。马车仿佛永远悬在半路中间,老半天进不了一步,缓慢的难以察觉,好像一粒破旧的珠子套在一条用微红的道路连成的细线上。这慢吞吞的劲头,让人瞧着瞧着眼睛并不管用了:恍恍惚惚,视觉与感觉融为一体,看不见马车了;像这条路一样,在白昼和黑夜之间平静单调的变化着,像一段量好要用的线重新绕到卷轴上去。最后,马车的声响传过来了,好像来自天边外的某个无足轻重的穷乡僻野,声音缓慢坚定却又毫无意义,像是一个幽灵行进在离它自身形体半英里开外的地方。

《八月之光》
威廉·福克纳 著|蓝仁哲 译

评论
热度(2)
©斵木为耜 | Powered by LOFTER